20 jul. 2013

Rammstein - Links 2,3,4

Letra de "Links 2, 3, 4", de Rammstein:

Kann man herzen brechen
Können herzen sprechen
Kann man herzen quälen
Kann man herzen stehlen

Sie wollen mein herz am rechten fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlägt es links

Können herzen singen
Kann ein herz zerspringen
Können herzen rein sein
Kann ein herz aus stein sein

Sie wollen mein herz am rechten fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlägt es links 2 3 4

Kann man herzen fragen
Ein kind darunter tragen
Kann man es verschenken
Mit dem herzen denken

Sie wollen mein herz am rechten fleck
Doch seh ich dann nach unten weg
Da schlägt es in der linken brust
Der neider hat es schlecht gewusst
Links 2 3 4

Ni puta idea de alemán, así que aquí dejo una traducción que he encontrao:

 
Se puede romper corazones
pueden hablar los corazones
se puede torturar corazones
se puede robar corazones

Quieren mi corazón en la derecha
pero yo no miro hacia abajo
el corazón late a la izquierda

Pueden los corazones cantar
puede un corazón romperse en pedazos
pueden los corazones ser honestos
puede un corazón ser de piedra

Quieren mi corazón en la derecha
pero yo no miro hacia abajo
el corazón late a la izquierda 2 3 4

Se puede preguntar a los corazones
se puede llevar a un niño detrás del corazón
se puede regalar el corazón
se puede pensar con el corazón

Quieren mi corazón en la derecha
pero yo no miro hacia abajo
el corazón late en el pecho izquierdo
el rencoroso no lo sabe
izquierda 2 3 4

No hay comentarios:

Publicar un comentario